|

Localization is the process by which multiple language
versions of your software products or web sites are created. The goal is to
develop a foreign language edition that appears to your target customers to
have been originally developed in their native language. Each country and
culture presents its own idiosyncrasies, ranging from linguistic issues, to
technical considerations such as the format of measures, sizes, time and date,
to cultural issues such as color preferences and possible symbolisms. Failure
to overcome these obstacles can undermine an international customer's
perception of your company or products and negatively influence their decision
to do business with you or purchasing your products. Lexis Communications, through our experienced managers, linguists
and engineers can provide optimum localization solutions in terms of
management, quality, cost, and delivery time. Our adherence to the ISO-9001
Quality Standard as well as the LISA Quality Assurance Model, assures that our clients can rely on us for
cost-effective localization solutions. Localization is a process that
involves the following procedures:
Reviewing target market to identify local linguistic and environmental
requirements
Analyzing product to determine the areas
to be adapted
Extracting text and other linguistic or culturally
sensitive material
Translating and modifying these elements
Re-engineering the core product to accept
the new foreign market content
Testing foreign market editions to ensure
they meet the performance standards of
a domestic product
Web Site Localization
Lexis
Communications can translate your site into more than 50 languages and adapt it for
specific target locales. If you want to do business internationally, the
localization of your company's web site is not an option - it is a requirement.
Company sites are translated, localized and adapted for use in the chosen
markets, thereby ensuring the consistency of corporate message and identity.
For purposes of International e-Commerce, all parts of the web site including
online catalogs, point of sale areas and customer service are translated and
localized for your targeted market(s). We have experienced localization project
professionals with multiple years of experience. Our team can help you overcome
the technical and linguistic obstacles of web site localization to achieve an
effective international online presence, as they have done for our clients,
helping your company to enter new markets faster and with a greater degree of
confidence in being ready to meet the unique demands of new customers.
To learn more about how our professional and
cost-effective localization services can benefit your company, please contact us.
|