 |

Lexis
Communications offre un service de traduction certifié pour la traduction de documents
officiels qui doivent être présentés aux autorités fédérales et provinciales
canadiennes à des fins légales. Nous traduisons vos documents originaux de
n'importe quelle langue en anglais ou en français. Typiquement, ces traductions
seront certifiées, portant sceau et signature. Des traductions
certifiées sont largement acceptées à travers le Canada. Les traductions notariées
peuvent être nécessaires pour l’emploi à l’étranger*. Dans ces cas-ci, un
document notarié portant le sceau et la signature d’un notaire public sera
joint à la traduction. Les deux types de traductions sont présentés dans un
format accepté par les autorités, les établissements d’enseignement, etc.
Les types de documents suivants exigent habituellement une traduction certifiée :
|
Actes de naissance
Acte translatif d'une propriété
Cartes d'identité
Certificats d'état civil
Certificats de changement de nom
Certificats de citoyenneté
Certificats de décès
Certificats de mariage
Certificats médicaux
Certificats de nationalité
Certificats de service militaire
Certificats de résidence
Documents d'immigration
Déclaration de sortie
Déclarations sous serment
|
Déclarations sous serment notariées
Décrets de divorce
Diplômes, certificats, etc.
Documents d'adoption
Documents de déclaration de sinistre
Extraits de registres civils
Jugements finaux
Passeports
Permis de conduire
Permis de mariage
Permis divers
Registres d'école
Registres de police
Relevé de notes
Testaments
|
Si vous avez besoin d'une traduction de vos documents officiels qui soient précis et de qualité
supérieure que vous pouvez employer à des fins légales par des professionnels chevronnés
qui ont traduit des milliers de tels documents avec succès pour des clients satisfaisants, contacter Lexis
Communications maintenant pour voir comment vous pouvez profiter de notre
expertise et de nos prix concurrentiels.
*Il relève de la responsabilité du
client de s'informer à l'avance à l'organisation ou à l'établissement qui
requiert la traduction, au sujet de toutes les conditions particulières qui
doivent être adressées. Dans la plupart des cas, une traduction certifiée est considérée comme
acceptable, les conditions peuvent varier, exigeant
donc une traduction notariée à la place.
|
 |