|
Lexis Communications est un fournisseur de services
linguistiques adhérant aux normes de qualité ISO-9001 et SAE J2450. Tous nos processus sont centrés
sur la qualité, y compris la préparation du texte source pour la traduction, la
sélection et l’approvisionnement d’instructions au personnel, la gestion terminologique
pour la fidélité et l'uniformité technique, la vérification et la révision de
toutes les traductions; et l’assurance que toutes les exigences de nos clients
sont satisfaites.
Afin
de fournir des traductions du plus haut niveau, les rédacteurs chevronnés chez Lexis Communications vérifient chaque projet pendant le processus à des points clés. Des contrôles linguistiques sous
forme de QA sont effectués avant et après chaque étape dans les processus de
PAO et de logiciel ou de compilation de site web. Nous avons développé nos
propres outils informatisés qui assurent la fidélité et la précision
linguistique de toutes les traductions entreprises.
De plus, Lexis Communications a adapté et a amélioré son
modèle d’assurance de qualité pour répondre aux exigences additionnelles de
clients particuliers et de leurs industries respectives. Nous employons des
étapes de QA et des instructions au personnel
supplémentaires pour la documentation de procédures juridiques, de
brevets, pour la documentation pharmaceutique et technique, ainsi que des retraductions
(retraduction). Notre
approche professionnelle et technologique à la gestion terminologique; la
construction de glossaires du client et la validation de leurs entrées qui sont
alors appliquées à tous les projets du même client assurent de ce fait
l'uniformité. Nous pouvons offrir à notre clientèle une rentabilité et des délais jusqu'à 40 % plus
rapides, sans aucun sacrifice à la qualité.
|